求職者データ詳細
最終更新:1183日前

アシスタントEngineer- QA / QC(メカ)

  • 144
  • 0

プロフィール概要

業種
プラント / その他
職種
解析
技術分野
その他 / Power plant
開発環境
記載なし
製造環境
記載なし
国籍
インド
年齢
27歳
性別
男性
現在の居住地
※企業メンバー登録後に表示
VISA
※企業メンバー登録後に表示
在日経験
※企業メンバー登録後に表示
在米経験
※企業メンバー登録後に表示
日本企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
米系企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
現在の職種(本人記載)
※企業メンバー登録後に表示
現在の職務レベル
※企業メンバー登録後に表示
総経験年数
5 年
最終学歴
Kannur University
学部・専門
Mechanical Engineering
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
その他学校
※企業メンバー登録後に表示
専門・コース
※企業メンバー登録後に表示
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(日本語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
語学(その他)
EXCEL
※企業メンバー登録後に表示
WORD
※企業メンバー登録後に表示
POWERPOINT
※企業メンバー登録後に表示
ACCESS
※企業メンバー登録後に表示
希望する業種
※企業メンバー登録後に表示
希望する職種
※企業メンバー登録後に表示
希望する役職
※企業メンバー登録後に表示
希望勤務地
※企業メンバー登録後に表示
希望給与(月額)
※企業メンバー登録後に表示

製品・部品

英語 原文(本人記載)
Power piping,Sea water Piping,Austenitic Stainless Steel Pipes ,Low Alloy Steel Pipes,Fittings,Welds,Filler wires ,Electrodes
日本語(機械翻訳)
パワー配管、海水配管、オーステナイト系ステンレス鋼パイプ、低合金鋼パイプ、継手、溶接、フィラーワイヤ、電極

経験・スキル・知識

英語 原文(本人記載)
Check and record the welding parameters as well as verifying the compliance with approved Welding Procedure Specifications (WPS) and technical procedures.Conduct Welder Qualification Tests.Conduct NDT- Dye Penetrant Test.Magnetic Particle Test.Ultrasonic Test .Radiographic Test.Visual Inspection of welded joints.
日本語(機械翻訳)
チェックして、溶接パラメータを記録するだけでなく、承認された溶接施工仕様(WPS)の遵守を検証し、溶接の技術的procedures.Conductウェルダー資格Tests.Conduct NDT-染色浸透剤Test.Magnetic粒子Test.Ultrasonicテスト.Radiographic Test.Visual検査ジョイント。

職務経歴 1

英語 原文(本人記載)
Build a strong future ensuring increased returns to shareholders and enhanced support to associates.Adopt the latest technologies in the field of engineering, construction,operation and maintenance of infrastructure projects.Encourage innovation, professional integrity, upgradation of knowledge and skills of employees and a safe working environment .
日本語(機械翻訳)
インフラprojects.Encourage革新のエンジニアリング、建設、運用、保守の分野における最新の技術、専門的な整合性、知識や従業員のスキルのアップグレード、および安全なassociates.Adoptに株主に増加リターンを確保し、強力な未来と拡張サポートを構築作業環境。

職務経歴 2

英語 原文(本人記載)
Power plant equipment in subcritical and ultra supercritical ranges from up to 1000MW capacity from OEM’s Design & Review Engineering services.Project Management.Procurement of Equipment.Port Clearance and Inland transportation.Erection & Commissioning.
日本語(機械翻訳)
亜臨界および超々臨界における発電所の設備は、OEMのEquipment.Portクリアランスのデザイン&レビューエンジニアリングservices.Project Management.Procurementと内陸transportation.Erection&試運転から1000MWの容量までの範囲です。

職務経歴 3

英語 原文(本人記載)
Operates five supercritical boilers of 660 MW .Five 660 MW units(as per May 2015) at Tiroda.It also operates a mega solar plant of 40 MW.
日本語(機械翻訳)
Tiroda.Itで660メガワット.Fiveの5超臨界ボイラー(2015年5月あたりなど)660 MWユニットはまた、40メガワットのメガソーラー工場を運営して動作します。

Processing...