求職者データ詳細
最終更新:1390日前

スタッフ

  • 89
  • 0

プロフィール概要

業種
機械
職種
設計
技術分野
CAD
開発環境
Solidworks / AutoCAD LT / INVENTOR
製造環境
記載なし
国籍
ベトナム
年齢
26歳
性別
男性
現在の居住地
※企業メンバー登録後に表示
VISA
※企業メンバー登録後に表示
在日経験
※企業メンバー登録後に表示
在米経験
※企業メンバー登録後に表示
日本企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
米系企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
現在の職種(本人記載)
※企業メンバー登録後に表示
現在の職務レベル
※企業メンバー登録後に表示
総経験年数
4 年
最終学歴
Ho Chi Minh University of Technology
学部・専門
Mechanical Engineering
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
その他学校
※企業メンバー登録後に表示
専門・コース
※企業メンバー登録後に表示
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(日本語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
語学(その他)
EXCEL
※企業メンバー登録後に表示
WORD
※企業メンバー登録後に表示
POWERPOINT
※企業メンバー登録後に表示
ACCESS
※企業メンバー登録後に表示
希望する業種
※企業メンバー登録後に表示
希望する職種
※企業メンバー登録後に表示
希望する役職
※企業メンバー登録後に表示
希望勤務地
※企業メンバー登録後に表示
希望給与(月額)
※企業メンバー登録後に表示

製品・部品

英語 原文(本人記載)
Medical bed, Deburring machine, Conveyor, Brackets and fences for constructions site, Mechanical parts…
Mixed, dry system, Deburring machine, Medical bed, Cooling system, Rollers...
Bicycles, fitness products…
日本語(機械翻訳)
医療ベッド、バリ取り機、コンベア、ブラケット及び構造サイト、機械部品用のフェンス...
ミックス、ドライシステム、バリ取り機、医療ベッド、冷却システム、ローラー...
自転車、フィットネス商品...

経験・スキル・知識

ベトナム語 原文(本人記載)
英語(機械翻訳)
日本語(機械翻訳)

職務経歴 1

英語 原文(本人記載)
Planing time and human resource to design and produce machines or mechanical parts.
Designing prototypes or new products, revising existing products and components.
Deciding methods of manufacturing for each mechanical part to ensure quality of products.
Monitoring working process to suppose methods to improve productivity of production and reducing mistakes.
Working closely with customers and partners to develop products or production methods to obtain their requirements of quality.
Development of standards for technical drawings.
日本語(機械翻訳)
機械や機械部品を設計し、製造するために時間と人的資源を滑走。
試作品や新製品の設計、既存の製品とコンポーネントを改訂。
製品の品質を確保するために、各機構部品のために製造する方法を決定。
に作業プロセスの監視生産と還元ミスの生産性を向上させると仮定する方法。
品質の彼らの要求を得るために、製品や生産方法を開発するために、顧客やパートナーと密接に協力。
技術図面の規格の開発。

職務経歴 2

英語 原文(本人記載)
Researching and understanding dry system and mixed system for making coffee products at Trung Nguyen.
Designing automatic deburring machine, bowl feeder, bar feeder for products of Nidec Tosok.
Develop CAD models using Solidworks.
Optimize new product designs and specifications through development of engineering drawings to meet regulatory and schedule requirements on medical bed project.
日本語(機械翻訳)
チュングエンでコーヒー製品を製造するためのドライシステムと混合系を研究し、理解する。
自動バリ取り機の設計、ボウルフィーダは、日本電産トーソクの製品のバーフィーダを。
SolidWorksのを使用して、CADモデルを開発します。
新製品のデザインと仕様を最適化機械製図の開発を通じて医療ベッドのプロジェクトに関する規制やスケジュール要件を満たすことができます。

職務経歴 3

英語 原文(本人記載)
Working under the direction of the Director to develop products and product lines of bicycles and bicycle related products for export markets.
Turning customer requirements into product design concepts for presentation and later development.
Working closely with in-house artists to develop graphics and packaging suitable for the target markets and customer.
Working closely with foreign suppliers to develop product from concept to prototype.
日本語(機械翻訳)
自転車や輸出市場のための自転車関連製品の製品および製品ラインを開発するために監督の指示の下で働く。
プレゼンテーションおよびそれ以降の開発のための製品設計コンセプトに顧客の要件を回す。
グラフィックスを開発するために、社内のアーティストと密接に協力ターゲット市場と顧客に適したパッケージング。
コンセプトからプロトタイプに製品を開発するために外国企業と緊密に協力。

Processing...