求職者データ詳細
最終更新:648日前

設計技師

  • 76
  • 0

プロフィール概要

業種
自動車 / 機械
職種
設計
技術分野
CAD / CAE
開発環境
CATIA V5 MD2 / NX(設計) / Solid Edge / AutoCAD LT / HYPERWORKS
製造環境
記載なし
国籍
インド
年齢
28歳
性別
男性
現在の居住地
※企業メンバー登録後に表示
VISA
※企業メンバー登録後に表示
在日経験
※企業メンバー登録後に表示
在米経験
※企業メンバー登録後に表示
日本企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
米系企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
現在の職種(本人記載)
※企業メンバー登録後に表示
現在の職務レベル
※企業メンバー登録後に表示
総経験年数
6 年
最終学歴
Sir Visvesvaraya Institute of Technology, Nasik
学部・専門
Mechanical Engineering
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
その他学校
※企業メンバー登録後に表示
専門・コース
※企業メンバー登録後に表示
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(日本語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
語学(その他)
EXCEL
※企業メンバー登録後に表示
WORD
※企業メンバー登録後に表示
POWERPOINT
※企業メンバー登録後に表示
ACCESS
※企業メンバー登録後に表示
希望する業種
※企業メンバー登録後に表示
希望する職種
※企業メンバー登録後に表示
希望する役職
※企業メンバー登録後に表示
希望勤務地
※企業メンバー登録後に表示
希望給与(月額)
※企業メンバー登録後に表示

製品・部品

英語 原文(本人記載)
Body System Engg,
Automotive Interiors,
Automotive Seating,
Plastic Part design,
sheet metal part design,
virtual validation,
seat components - Structure, Foam pad & Plastics,
interiors of heavy commercial vehicles,
special purpose machines.
日本語(機械翻訳)
ボディシステムエング、
自動車インテリア、
自動車座席、
プラスチック部品の設計、
板金部品の設計、
仮想検証、
シート部品 - 構造、フォームパッドおよびプラスチック
大型商用のインテリア車、
特殊目的のマシン。

経験・スキル・知識

英語 原文(本人記載)
Self-motivated & result oriented team member with 6 years of experience in industry.
Analytical, organized, efficient & hardworking professional with consistent track record of meeting timelines & exceeding client expectations being a part of cross functional and multi-cultural teams in a global automotive organization.
Sound knowledge of FMVSS, ADR, ECE regulations for Automotive Seating Systems,
Hands on experience in creating DFMEA, DVP&R, GD&T & Tolerance Stack-Ups,
6 years of experience in CAD tools UG NX, Catia V5 & & CAD management by Team centre .
日本語(機械翻訳)
自己やる気&業界での経験の6年間に配向チームメンバーをもたらす。
分析、組織化、タイムラインを満たす&におけるクロス機能と多文化チームの一部である顧客の期待を超えるの一貫した実績を持つプロの効率的&勤勉世界の自動車組織。FMVSS、ADRの
サウンド知識、オートモーティブシーティング・システムのためのECE規則、
DFMEA、DVP&Rの作成の経験上の手、GD&T&公差スタックアップ、CADツールUG NXの経験
6年、 CATIA V5&&チームのセンターによるCAD管理。

職務経歴 1

英語 原文(本人記載)
• Working as a Product Design Engineer in Seating dept. with 25 engineers
• Supporting from Offshore to Advanced Concept Engineering for future programs
• Design, Develop, Validate Seat Structures particularly 2nd row & 3rd row seats
• Benchmarking, concept creation, design, development & packaging activities across the full range of vehicle segments with emphasis on functionality, cost & weight reduction, minimizing complexity, DFM, DFA & DFS
• Provide innovative & feasible design solutions that conform to safety regulations
• Mechanisms selection as per feature requirement
• Designing seat components - Structure, Foam pad & Plastics.
• Engineering A-surface creation for seat STO, Plastics
• Regulatory compliance check: FMVSS, ECE country specific regulations, B-Solid creation of foam & plastics.
• Environment part study and re-modelling, generating design concept, ergonomics study.
• Modelling, Assembly and Drafting of components.
• Responsible for making the design as per the specified standards.
• To ensure effective compliance with laid-down Quality System Concept development for 3D / 2D Prototype.
• Concept Design & Layout preparation of Assembly & its Components, Packaging study & Prototype design release.
• Reverse Engineering, Benchmarking for Technical cost reduction.
• Creating Bill of Materials, and Prototype Build Control Plan.
• Co ordination with supplier & other departments such as Styling (Studio) for A surfaces, CAE team for Virtual Validation, Underbody, Interior team for Environment data etc.
日本語(機械翻訳)
•座席DEPTにおける製品設計エンジニアとして働きます。フル全体の将来のプログラム
•設計のための高度なコンセプトエンジニアリングへのオフショアからのサポート•25エンジニア
、開発、検証シート構造、特に2行目&3列目の座席
•ベンチマーキング、コンセプトの作成、設計、開発&パッケージング活動に機能性、コスト&軽量化を重視した車両セグメントの範囲、複雑さ、DFM、DFA&DFSを最小限に抑える
•機能要件
•設計座席ごとに安全規制
•メカニズムの選択に適合した革新的な&実現可能な設計ソリューションを提供部品 - 構造、フォームパッド&プラスチック
シートSTO、プラスチック
•規制コンプライアンスチェックのための•エンジニアリングA面の作成:FMVSS、ECE国固有の規制、泡&プラスチックのB-ソリッド作成
•環境部。研究と再モデリング、設計思想、人間工学の研究を生成する。
•モデリング、アセンブリおよび部品の製図。
•指定した基準に従って設計を行うための責任は。
•倒伏品質で効果的な遵守を確保するために、システムコンセプト3D / 2Dプロトタイプの開発。
組立およびその部品、梱包研究&プロトタイプ設計リリースの•コンセプトデザイン&レイアウトの準備。
•リバースエンジニアリング、ベンチマーキング技術コスト削減のために。
•部品表(BOM)を作成し、そしてプロトタイプは、管理計画を作成します。
サプライヤー&そのような表面のためのスタイリング(スタジオ)、仮想検証、足回りなどの環境データのためのインテリアチームのCAEチームなど他部門との•共同按手を

職務経歴 2

英語 原文(本人記載)
• Worked as a Team member in team size of 22 engineers
• Interact daily with Design responsible engineer (DRE) from Navistar to receive job sheets, inputs & progress of project work.
• Prepare initial understanding power point, total hours estimation for job sheet & project tracking sheets. Follow ISO standards for projects.
• Follow meticulously Navistar std. UG modelling, drafting practices to accomplish job sheets till due date.
• Providing Engineering proposal to styling, Building B- surface & features of interior & exterior for the truck parts.
• Accomplish Engineering releases, resolve Pyxis (Non Conformance Issues).
• Use Team Centre, UGNX, Configuration data management system, Pharos, Spectrum for searching & updating 3D models, Part drawings, CBOM etc.
• Interact with team members from cross functional dept. for progress of projects.
• Ensure cost effective and quality work processes.
日本語(機械翻訳)
•ジョブシート、入力&プロジェクト作業の進捗状況を受信するためにナビスターのデザイン責任エンジニア(DRE)で毎日22エンジニア
•インターアクトのチームサイズでチームの一員として働いていました。
•初期理解のパワーポイント、合計時間の推定を準備ジョブシート&プロジェクト追跡シート用。プロジェクトのためのISO規格に従ってください。
•細心の注意を払ってナビスターのスタンダードに従ってください。トラック部品のためのUGの期日までにジョブシートを達成するためにプラクティスを起草モデリング、。
•スタイリングにエンジニアリングの提案を提供し、ビルB-表面&内装&外装の特徴。
•ピクシス(非適合性の問題を解決し、エンジニアリングリリースを達成)。
•使用チームセンター、UGNX、コンフィギュレーション・データ管理システム、ファロス、クロス機能DEPTからチームメンバーと3Dモデル、部品図面、CBOMなど
•インターアクトを検索&更新するためのスペクトル。プロジェクトの進捗状況のために。
•コスト効果的かつ質の高い仕事のプロセスを確認してください。

職務経歴 3

英語 原文(本人記載)
• Responsible for Providing direct design support for Flexo Label Printing Machine Project.
• Part Modelling, Assembly, Drafting and detailing with STD GD& T.
• Responsible for manufacturing review, critical to quality review, CSD review from concern person or department. Presenting weekly status of product development.
• Projects- Design support for Flexo Label Printing machine
• Development of basic machine assembly for 12 fold 15” machine.
• Development of basic machine assembly for 6 fold 18” pile feeder machine.
• Development of variable plain stacker, Development of slitter rewinder
日本語(機械翻訳)
•フレキソラベル印刷機事業の直接の設計支援を提供する責任。
•パートモデリング、アセンブリ、製図、製造審査を担当品質審査に重大な懸念の人や部署からCSDレビュー•STD GD&Tの
とディテール。フレキソラベル印刷機
12倍の15のための基本的な機械組立の•開発のための製品開発の毎週の状況を提示する。
•Projects-設計サポート」マシン。
6倍の18のための基本的な機械組立の•開発「パイルフィーダーマシン変数平野スタッカーの。
•開発、スリッターリワインダーの開発

Processing...