求職者データ詳細
最終更新:1397日前

スーパーバイザー

  • 123
  • 2

プロフィール概要

業種
機械
職種
設計 / その他 / PROJECT ENGINEER
技術分野
CAD
開発環境
Solidworks / CREO / その他
製造環境
その他
国籍
ベトナム
年齢
25歳
性別
男性
現在の居住地
※企業メンバー登録後に表示
VISA
※企業メンバー登録後に表示
在日経験
※企業メンバー登録後に表示
在米経験
※企業メンバー登録後に表示
日本企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
米系企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
現在の職種(本人記載)
※企業メンバー登録後に表示
現在の職務レベル
※企業メンバー登録後に表示
総経験年数
4 年
最終学歴
Lac Hong University
学部・専門
Mechatronics
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
その他学校
※企業メンバー登録後に表示
専門・コース
※企業メンバー登録後に表示
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(日本語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
語学(その他)
EXCEL
※企業メンバー登録後に表示
WORD
※企業メンバー登録後に表示
POWERPOINT
※企業メンバー登録後に表示
ACCESS
※企業メンバー登録後に表示
希望する業種
※企業メンバー登録後に表示
希望する職種
※企業メンバー登録後に表示
希望する役職
※企業メンバー登録後に表示
希望勤務地
※企業メンバー登録後に表示
希望給与(月額)
※企業メンバー登録後に表示

製品・部品

英語 原文(本人記載)
-Design and construction assembly Head base push- pull machine, also known as "head assembly WH-PP"
- Drill and Plane candle machine.
- Candles embedded automatic machine.
- Candle press machine.
- Filling machine.
- Hopper, screw and loadcel system for CP Bau Xeo.
- Vertical baler.
- Horizontal baler
- Research PET bottle blowing machine.
- Design Pump system.
日本語 原文(本人記載)
- デザインと建設も「ヘッドアセンブリWH-PP」として知られているアセンブリのヘッドベースプッシュプル機、
- ドリルとプレーンキャンドル機
- 自動機を埋め込まキャンドル
- キャンドルプレス機
- 充填マシン
- ホッパーは、スクリューとCPバウXEOためloadcelシステム
- 垂直ベーラー
- 水平ベーラー
- 研究ペットボトルマシンを吹い
- デザインポンプシステム。

経験・スキル・知識

英語 原文(本人記載)
日本語(機械翻訳)

職務経歴 1

英語 原文(本人記載)
- Supervision , responsible for new projects of the technical department .
- Top ideas , responsible mechanical design of new machines .
- Develop and implement ideas drawing on SolidWorks software .
- Preparation of project quotation .
- Advice , answering technical questions about customers .
- Support sales staff on techniques .
- Supervise the assembly machine at the factory .
日本語 原文(本人記載)
- 技術部門の新規プロジェクトを担当する監督、
- トップのアイデア、新しいマシンの責任機械設計
- SolidWorksソフトウェアへの描画のアイデアを開発し、実装
- プロジェクトの引用の準備
- アドバイス、顧客に関する技術的な質問に答える
- 技術上のサポート営業スタッフを
- 工場で組み立て機械を監督します。

職務経歴 2

英語 原文(本人記載)
- Supervision , responsible for new projects of the technical department .
- Top ideas , responsible mechanical design of new machines .
- Develop and implement ideas drawing on SolidWorks software .
- Scheduling regular maintenance of refrigeration systems factory.
日本語 原文(本人記載)
- 技術部門の新規プロジェクトを担当する監督、
- トップのアイデア、新しいマシンの責任機械設計
- SolidWorksソフトウェアへの描画のアイデアを開発し、実装
- 冷凍システム工場の定期的なメンテナンスのスケジュール。

職務経歴 3

英語 原文(本人記載)
- Learn the stages of work craft workers and find solutions implementation.
- Discussion with the Company management about the idea and solution implementation.
- Develop ideas and design calculations on SolidWorks software .
- Design of the electrical layout of the whole system.
- Export processing drawings .
- Assemble the mechanical details have been processed .
- Installation of electrical system
- Programming and perform production testing .
日本語 原文(本人記載)
- 作業クラフトの労働者のステージを学び、ソリューションの実装を見つける
- アイデアとソリューションの実装に関する当社経営陣との議論
- SolidWorksソフトウェア上のアイデアや設計計算を開発
- の電気レイアウトの設計システム全体
- エクスポート処理図面
- 機械的な詳細が処理された組み立て
- 電気システムのインストール
- プログラミングおよび生産試験を行います。

職務経歴 4

英語 原文(本人記載)
- Manage staff / technical workers in the maintenance department
- Check the monitor to determine the cause , downtime
- Management and staffing , recruitment proposal
- Management of monitoring the implementation of maintenance and repair of machinery and equipment .
- Collect and report on system equipment manufacturing , procurement proposals , system improvements .
- Scheduling maintenance of machinery and equipment in the plant .
- Technology research new machinery . Recommend procurement , improve the machinery Technical Director .
- Check , track maintenance costs . Check plans to buy replacement supplies .
- Check on the quality and price of supplies and related maintenance.
日本語(機械翻訳)
- メンテナンス部門
のスタッフ/技術者の管理 - 管理と人材派遣、人材紹介提案
- - 原因、ダウンタイム
決定するために、モニターをチェックします。機械設備のメンテナンスや修理の実施を監視する管理を
- 収集し、システム機器の製造、調達提案、システムの改善について報告
- 。工場内の機械設備のスケジュールメンテナンスを
- 。技術の研究、新しい機械を。 、トラックのメンテナンスコストを確認してください - 。
機械テクニカルディレクターを改善し、調達をお勧めします。交換用の消耗品を購入する計画を確認してください
- 。消耗品及び関連メンテナンスの品質と価格をご確認の上

Processing...