求職者データ詳細
最終更新:1185日前

プロダクションマネージャー

  • 82
  • 0

プロフィール概要

業種
自動車 / 精密機器
職種
マニュファクチャリング
技術分野
CAD
開発環境
AUTOCAD
製造環境
マシニングセンタ
国籍
インド
年齢
30歳
性別
男性
現在の居住地
※企業メンバー登録後に表示
VISA
※企業メンバー登録後に表示
在日経験
※企業メンバー登録後に表示
在米経験
※企業メンバー登録後に表示
日本企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
米系企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
現在の職種(本人記載)
※企業メンバー登録後に表示
現在の職務レベル
※企業メンバー登録後に表示
総経験年数
6 年
最終学歴
Jaya Engineering College
学部・専門
Mechanical Engineering
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
その他学校
※企業メンバー登録後に表示
専門・コース
※企業メンバー登録後に表示
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(日本語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
語学(その他)
EXCEL
※企業メンバー登録後に表示
WORD
※企業メンバー登録後に表示
POWERPOINT
※企業メンバー登録後に表示
ACCESS
※企業メンバー登録後に表示
希望する業種
※企業メンバー登録後に表示
希望する職種
※企業メンバー登録後に表示
希望する役職
※企業メンバー登録後に表示
希望勤務地
※企業メンバー登録後に表示
希望給与(月額)
※企業メンバー登録後に表示

製品・部品

英語 原文(本人記載)
•Designed and programmed for dies used to cut labels, band-aids, diapers
日本語(機械翻訳)
•ラベル、バンドエイド、おむつを切断するために使用される金型のために設計及びプログラム

経験・スキル・知識

英語 原文(本人記載)
•Component functions and testing requirements
•Quick learner
•Team leadership
•Microsoft Office Suite
•Microsoft Excel
•Strong communication skills
•Project management
•AutoCAD
•Leading technical teams
•Technical direction and product strategies
•Works well in diverse team environment
日本語(機械翻訳)
•コンポーネントの機能とテスト要件
•クイック学習者
•チームのリーダーシップ
•Microsoft Officeのスイート
•Microsoft Excelの
•強力なコミュニケーションスキル
•プロジェクト管理
•AutoCADの
•技術チームをリードする
•技術的な方向と製品戦略は
•多様なチーム環境でも動作します

職務経歴 1

英語 原文(本人記載)
•Communicates and coordinates with the Japanese leads to execute the project.
•Works as a translator between the Japanese leads and Indian colleagues.
•Designed and programmed for dies used to cut labels, band-aids, diapers etc
•Investigated equipment failures to diagnose faulty operation and made appropriate maintenance recommendations.
•Interpreted blueprints, technical drawings, schematics and computer generated reports for new product development.
日本語(機械翻訳)
•通信し、プロジェクトを実行するために、日本リードで調整を行います。
•日本のリードとインドの同僚間の通訳として働いています。
•ラベル、バンドエイド、おむつなど
•を切断するために使用される金型のために設計及びプログラム誤動作を診断する機器の故障を調査し、適切な保守提言を行った。
•解釈青写真、技術的な図面、回路図とコンピュータは、新製品開発のためのレポートを生成した。

職務経歴 2

英語 原文(本人記載)
•Worked as a site supervisor on contract basis.
日本語(機械翻訳)
•契約に基づいて現場監督として働いていました。

Processing...