求職者データ詳細
最終更新:796日前

上級管理者

  • 96
  • 0

プロフィール概要

業種
自動車
職種
サポートデスク / Service & Maintenance
技術分野
記載なし
開発環境
記載なし
製造環境
記載なし
国籍
インド
年齢
36歳
性別
男性
現在の居住地
※企業メンバー登録後に表示
VISA
※企業メンバー登録後に表示
在日経験
※企業メンバー登録後に表示
在米経験
※企業メンバー登録後に表示
日本企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
米系企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
現在の職種(本人記載)
※企業メンバー登録後に表示
現在の職務レベル
※企業メンバー登録後に表示
総経験年数
15 年
最終学歴
Delhi University
学部・専門
Bachelor’s degree in Commerce
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
その他学校
※企業メンバー登録後に表示
専門・コース
※企業メンバー登録後に表示
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(日本語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
語学(その他)
EXCEL
※企業メンバー登録後に表示
WORD
※企業メンバー登録後に表示
POWERPOINT
※企業メンバー登録後に表示
ACCESS
※企業メンバー登録後に表示
希望する業種
※企業メンバー登録後に表示
希望する職種
※企業メンバー登録後に表示
希望する役職
※企業メンバー登録後に表示
希望勤務地
※企業メンバー登録後に表示
希望給与(月額)
※企業メンバー登録後に表示

製品・部品

ベトナム語 原文(本人記載)
英語(機械翻訳)
日本語(機械翻訳)

経験・スキル・知識

英語 原文(本人記載)
Smart working individual with good analytical and communication, skills. Excellent Team player and excellent Taskmaster.
Warranty , Special Tools & Equipments.
日本語(機械翻訳)
良い、分析およびコミュニケーションスキルを持つスマートワーキング個々の。優れたチームの選手と優れた工事監督。
保証、特殊ツール&機器。

職務経歴 1

英語 原文(本人記載)
Handling Warranty & Special tools ( coordinating with Jaguar & Land Rover India ). Vendor management (tools & Equipments. Conducting daily meetings & MOM. Technician efficiency report & Feedback . Equipment maintenance & Calibration .
日本語(機械翻訳)
保証&特別なツールを扱う(ジャガー&ランドローバーインドとの調整)。ベンダー管理(ツール&機器。毎日のミーティング&MOMを実施。技術者の効率レポート&フィードバックを。機器のメンテナンス&キャリブレーション。

職務経歴 2

英語 原文(本人記載)
Responsible for training all the touch points. Responsible for TNA ( Training Need Analysis). Ensured timely updating of ISO data. Cascaded the product information to all touch points post launch. SPOC for all transformation projects & for all knowledge portal related.
日本語(機械翻訳)
すべてのタッチポイントを訓練するための責任を負います。 TNAの責任者(研修は分析が必要)。 ISOデータのタイムリーな更新を確保。すべてのタッチポイントの後の打ち上げに製品情報をカスケード接続さ。すべての変革プロジェクトのための&関連したすべての知識ポータルのSPOC。

職務経歴 3

英語 原文(本人記載)
Job card clerk (2000-2001). Worked as technician (2001 - 2002). Assistant supervisor Job allocation & Warranty Process (2003-2004). Deputy supervisor Job allocation & Warranty Process (2004-2006). Worked for more than 5 years in a fully computerized environment.
日本語(機械翻訳)
ジョブ・カードの店員(2000から2001)。技術者( - 2002 2001)として働いていました。アシスタントスーパーバイザー・ジョブの割り当てと保証プロセス(2003年から2004年)。副スーパーバイザ仕事の割り当てと保証プロセス(2004年から2006年)。完全にコンピュータ化された環境で、5年以上のために働きました。

Processing...