求職者データ詳細
最終更新:619日前

PCB設計工学

  • 85
  • 0

プロフィール概要

業種
電子
職種
設計
技術分野
CAD
開発環境
C言語 / C# / その他
製造環境
記載なし
国籍
ベトナム
年齢
29歳
性別
男性
現在の居住地
※企業メンバー登録後に表示
VISA
※企業メンバー登録後に表示
在日経験
※企業メンバー登録後に表示
在米経験
※企業メンバー登録後に表示
日本企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
米系企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
現在の職種(本人記載)
※企業メンバー登録後に表示
現在の職務レベル
※企業メンバー登録後に表示
総経験年数
4 年
最終学歴
Post and Telecommunication Institute of Technology
学部・専門
Electronic Engineering
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
その他学校
※企業メンバー登録後に表示
専門・コース
※企業メンバー登録後に表示
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(日本語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
語学(その他)
EXCEL
※企業メンバー登録後に表示
WORD
※企業メンバー登録後に表示
POWERPOINT
※企業メンバー登録後に表示
ACCESS
※企業メンバー登録後に表示
希望する業種
※企業メンバー登録後に表示
希望する職種
※企業メンバー登録後に表示
希望する役職
※企業メンバー登録後に表示
希望勤務地
※企業メンバー登録後に表示
希望給与(月額)
※企業メンバー登録後に表示

製品・部品

英語 原文(本人記載)
1. HandHeld Unit(HHU)
2. One Phase Electric Meter
3. Some RF Modules (Mesh - CC1101)
4. IO Controller
5. BlackBox for Car and Motorbike (X100 - X200)
6. Kit SG8V1
7. Card Conventer (Optical to Digital)
8. DDRx Routing & Tuning
日本語(機械翻訳)
1.ハンドヘルド・ユニット(HHU)
2。一相電気メーター
3。一部のRFモジュール(メッシュ - CC1101)
4。 IOコントローラ
5。車とバイク用のBlackBox(X100 - X200)
6。キットSG8V1
7。カードConventer(デジタルオプティカル)
8。 DDRXルーティング&チューニング

経験・スキル・知識

英語 原文(本人記載)
• Excelent at using Allegro PCB Editor Tool.
• Debuged issue of Orcad tool.
• Good at using HyperLynx Tool for SI & PI.
PI:
DC drop Analysis (Max drop - Density Current). Decoupling Analysis.
SI:
Setup DDRx Simulation (not included review simulation result)
• Good basic knowledge major (Electronic Engineering)
• Cooperative and able to perform within a team-oriented atmosphere
• Good at English communication and translation
• Programming Languge: C basic, Mathlab basic (created GUI, filter FIR)
• Computer skills: excellent using
• To be carefully - planing before doing
日本語(機械翻訳)
アレグロPCBエディタツールを使用してで•優秀。
•Orcadのツールのデバッグする問題。
•SI&PIのためのHyperLynxツールを使用してで良い。
PI:
DCが分析(最大ドロップ - 密度流)をドロップします。分析をデカップリング。
SI:
セットアップDDRXシミュレーション(審査シミュレーション結果を含まない)
•グッド基本的な知識の主要な(電子工学)
•協調とチーム指向の雰囲気
•英語でのコミュニケーションと翻訳が得意内で実行することができ
•プログラミングLanguge:Cは基本、Mathlab基本(作成されたGUIは、FIRをフィルタリングする)
•コンピュータスキル:慎重であるために
•を優れた使用して - プレーニングを行う前に

職務経歴 1

英語 原文(本人記載)
• 4 years experience using and design on Allegro PCB Editor Tool + ~ 1 year using HyperLynx Tool
• Working together co-worker – Teamworking Environment. Creating plan of working in teamwork.
• Flexible solution of problems and good orangizational.
• Able to work under high pressure and work on overtime
日本語(機械翻訳)
•4年の経験を同僚の共同作業のHyperLynxツール
•を使用して使用し、アレグロPCBエディタツールのデザイン+〜1年 - チームワーク環境を。チームワークでの作業の計画を作成する。
問題と良いorangizationalの•柔軟なソリューションを提供します。
•残業に高圧と仕事の下で働くことができる

職務経歴 2

英語 原文(本人記載)
Lead of the board (setting rules, setup Physical, Electrical and Spacing Constraint, Control DRC constraint, Writing Daily Report between Designer and Customer)
Doing on Biulding footprint, Placement, Routing, Silkscreen, assistant to completed of the board (etc. cleaning up Physical or Electricals DRCs, ...)
Understanding of the electronic circuits, Working on PCB high speed board (a lot of Cisco board), v.v…
日本語(機械翻訳)
Biuldingのフットプリントに行う
(デザイナーと顧客の間でルール、セットアップ物理的、電気的および間隔制約、コントロールDRC制約、ライティング日報の設定)ボードのリード、配置、ルーティング、シルクスクリーン、ボードの完成にアシスタント(等電子回路の理解が... VV、PCB高速ボード(シスコボードのロット)での作業、
)...、物理的または電気製品のDRCをクリーンアップ

Processing...