求職者データ詳細
最終更新:565日前

設計

  • 59
  • 0

プロフィール概要

業種
その他
職種
品質保証 / その他
技術分野
品質保証
開発環境
AUTOCAD
製造環境
その他
国籍
ベトナム
年齢
30歳
性別
男性
現在の居住地
※企業メンバー登録後に表示
VISA
※企業メンバー登録後に表示
在日経験
※企業メンバー登録後に表示
在米経験
※企業メンバー登録後に表示
日本企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
米系企業勤務経験
※企業メンバー登録後に表示
現在の職種(本人記載)
※企業メンバー登録後に表示
現在の職務レベル
※企業メンバー登録後に表示
総経験年数
5 年
最終学歴
Geology University
学部・専門
Business management
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
その他学校
※企業メンバー登録後に表示
専門・コース
※企業メンバー登録後に表示
卒業年
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(日本語)
※企業メンバー登録後に表示
語学(英語)
語学(その他)
EXCEL
※企業メンバー登録後に表示
WORD
※企業メンバー登録後に表示
POWERPOINT
※企業メンバー登録後に表示
ACCESS
※企業メンバー登録後に表示
希望する業種
※企業メンバー登録後に表示
希望する職種
※企業メンバー登録後に表示
希望する役職
※企業メンバー登録後に表示
希望勤務地
※企業メンバー登録後に表示
希望給与(月額)
※企業メンバー登録後に表示

製品・部品

英語 原文(本人記載)
SEI Electronic Components from May 2013 until now, it works in Technology Department at the Ltd company (Japanese · Flexible Printed Circuits product manufacturing).
Business: receives instructions received from
Japan, we have to consult the occurrence problem.
The circuit patterns to create a drawing to allow production.
日本語 原文(本人記載)
2013年05月から今までSEI Electronic Components, Ltd会社 (日系・Flexible Printed Circuits 製品製造)にて技術部に勤めています。
業務:
日本から届く指示書を受け取り、発生問題を相談しています。
回路パターンが生産出来るように図面を作成すること。

経験・スキル・知識

日本語 原文(本人記載)
チームワークができる。
仕事を早く理解して統括できる
勤勉で仕事の取り組む能力がよい
ハイプレッシャーの仕事ができる
英語(機械翻訳)
It is teamwork.
Ability to tackle work in
diligence that can be responsible to understand quickly the work can work good
high pressure

職務経歴 1

日本語 原文(本人記載)
株式会社日本オート技研工業(回路製造)にて実習生として勤務(2年間)
業務:
AOI工程で回路の担当(例:製品製造、製品チェック、。。。)
その以外外国人を向けの日本語クラスに参加したこともある。
英語(機械翻訳)
Worked as an apprentice at the Nippon Auto Giken (circuit manufacturing) (2 years)
business:
in charge of the circuit in the AOI process (for example, product manufacturing, product check, ...)
Foreign other than that sometimes I participated in the Japanese class of directing the people.

Processing...